Bilingual, Bi-cultural Writing

I like writing and reading bicultural books that use Spanish words from time to time. Some people call this Spanglish. I really dislike the term Spanglish. The proper term is Code Switching, a gift very few of us possess. The author of, Growing up Spanlish in a recent Santa Fe New Mexico newspaper writes well in this manner well (see my Facebook page). Let us not allow the bastardization of this beautiful language and culture by delegitimizing its unique character.

2 thoughts on “Bilingual, Bi-cultural Writing

  1. Dr. Irene Blea,
    I believe that as a people in general we’re lazy when it comes to our languages. It’s sad that we’re losing so much with our culture and language.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s